Ref: U330
£ 950
Price is subject to availability and market conditions.
Chinese famille rose teapot and cover, Qianlong (1736-95), decorated on each side with a cockerel perched upon rockwork amongst branches of flowering peony and aster, the rim with a band of prunus and cracked ice ground in pink, the spout and handle with cloud scrolls and foliage in iron-red; the cover with peony sprays and a further pink prunus and cracked ice band.
Notes:
The tenth animal of the zodiac, roosters have featured in Chinese art for millennia. The first references to the zodiac in China date from the Western Han Dynasty (206 BCE- 9 CE), and tomb figurines of roosters, believed to keep evil spirits at bay as well as serving as an offering to sustain the deceased in the afterlife, have been found across China. Over time, the rooster became an important symbol associated with the New Year, and images of roosters were often pasted onto doors on the first day of the lunar New Year to protect the household – a tradition which continues today in many parts of China. The association of roosters with good fortune stems from a homonym: chicken (ji) or rooster (gonji) serves as a visual pun on luck (ji).
More complex symbolic meaning can be construed based on the placement of the rooster. For example, two roosters shown standing with one slightly higher refers to a wish for continued success; as the combination of the words ‘coxcomb’ (jiguan) and ‘standing’ (shang 上) evokes the phrase guangshang jiaguan (‘may you achieve rank upon rank’). When a rooster is standing upon a rock (shi), as is shown on this teapot, the additional understanding of familial good luck (also pronounced ‘shi’) is evoked.