Ref: W597
£ 32,500
Price is subject to availability and market conditions.
Pair of extremely rare Chinese wucai ovoid jars and covers, Shunzhi (1644-1661), the pear-shaped bodies decorated in coloured enamels and underglaze cobalt blue with scholars in flowing robes reclining against ceramic vases and drinking wine served by attendants in a rocky garden setting with pine trees and plantain, potted chrysanthemum and scholarly accoutrements including a guzheng and sections of a weiqi board; inscribed with two lines reading 西風索莫九秋餘已到重陽菊米舒 (‘the solemn western winds have continued for more than nine autumns/ it is already Chongyang, with abundance of chrysanthemum and rice’); the rims with bands of blue scrolling pattern
Notes:
The label on the base ‘Tonying’, is C. T. Loo’s shop in Paris.
For the rare shape of the jar see 'The Complete Treasures of the Palace Museum' ISBN 978-7-5323-5194-7 p.140
Chongyang is a Chinese festival dating from the Eastern Han (25-220 AD) celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and is thus also known as the ‘Double Ninth’ festival. The legend upon which Chongyang is based tells of a young man called Hengling who vanquished an evil spirit inhabiting the Nu River and causing a terrible sickness in the local village. He did this by distributing chrysanthemum and dogwood among the villagers before leading them up a mountain. Enticed by the smell of chrysanthemum and dogwood, the demon emerged from the river and was defeated by Hengling in combat. Consequently Chongyang customs in China include chrysanthemum viewing, mountain climbing and drinking chrysanthemum wine with family and friends. As the word for ‘nine’ is a homophone for ‘long’, the day is also associated with longevity, and was designated an official seniors' day in 1989.
一对中国五彩卵形罐子和盖子,顺治(1644-1661),梨形的身体装饰着彩色珐琅和釉下钴蓝色,身穿飘逸长袍的学者斜倚在陶瓷花瓶上,在松树和芭蕉、盆栽菊花和学术装备(包括古筝和围棋板部分)的侍从的主持下饮用葡萄酒;刻有两行字,上面写着“庄严的西风已经持续了九个多秋/已经是崇阳,盛产菊花和大米”;边缘有蓝色滚动图案带
尺寸:
高度:17 厘米(6 3/4 英寸)
条件:
这些花瓶已经修复;要遵循的状况报告
笔记:
“Tonying”底座上的标签是C. T. Loo在巴黎的商店。有关罐子的罕见形状,请参阅“故宫博物院的完整宝藏”ISBN 978-7-5323-5194-7,第140页
重阳节是中国的节日,可追溯到东汉(公元25-220年),在农历九月九日庆祝,因此也被称为“双九”节日。崇阳所依据的传说讲述了一个名叫横岭的年轻人,他战胜了居住在怒江上的恶灵,并在当地村庄造成了可怕的疾病。为此,他将菊花和山茱萸分发给村民,然后带领他们上山。在菊花和山茱萸的气味的诱惑下,恶魔从河中出现,在战斗中被亨陵击败。因此,中国的重阳习俗包括赏菊、登山和与家人和朋友一起喝菊酒。由于“九”字是“长”的同音字,这一天也与长寿有关,并于1989年被指定为正式的老年人日。